sábado, 13 de junio de 2009

Adiós a un amigo


Se vislumbran las montañas más allá de la muralla norte;
Al Este de la ciudad corre el agua límpida y cristalina.
Aquí nos separamos, amigo, para siempre.
Tú has de navegar diez mil millas en barco,
Como una planta acuática sin raíces.
¡Oh, las nubes viajeras y los pensamientos de los vagabundos!
¡Oh los crepúsculos! ¡Oh la nostalgia de los viejos amigos!
Nos separamos haciendo gestos con la mano,
Mientras nuestros corceles se alejan paso a paso...
paso a paso...


Li Taibo (Li Po), poeta de la Dinastía Tang, China

Comments:
la versión china del final de don segundo sombra, no?
 
Me voy como quien se desangra...
 
Increíble lo de Daniel. Me quedé pasmada.
¿Vos?
Qué triste, qué inexorable.

Beso grande y espero verte mañana (miércoles) en la presentación de los libros.
 
Todavía no lo puedo creer
 
Esto tiene que ver con Don Segundo Sombra?
ahhhhhhhhhhhhhh!
jajajajaj
Besooooos!
Es por el escritor que fino?
 
Publicar un comentario

Links to this post:

Crear un vínculo



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?